“Good to see NCT DREAM again!” 콘서트 보러 날아온 해외 팬들 찐 후기.zip
본문 바로가기

REPORT/MAGAZINE

“Good to see NCT DREAM again!” 콘서트 보러 날아온 해외 팬들 찐 후기.zip

▲출처=NCT DREAM 공식 인스타그램(@nct_dream)

글로벌패키지 고객 대상 NCT DREAM 콘서트 후기 콘테스트!

핑크블러드 만나러 가볼까요?

글. 여행사업Unit Convergence팀 홍강원

 

지난 9월 NCT DREAM의 두 번째 단독 콘서트가 열렸습니다. 8일과 9일 양일간 서울 잠실 올림픽 주경기장에서 개최된 ‘NCT DREAM TOUR THE DREAM SHOW2 In A DREAM’ 콘서트에는 국내뿐만 아니라 해외의 핑크블러드(PINKBLOOD)*들이 Convergence팀의 글로벌패키지(Global Package)**를 통해 콘서트에 참석했죠.


오랜만에 열린 콘서트이고 많은 해외 팬들이 기다려온 만큼 Convergence팀에서 이벤트를 마련했습니다. 바로 글로벌패키지 고객을 대상으로 한 후기 콘테스트입니다. 콘서트 관람 후기와 콘서트 중 있었던 에피소드를 전해준 고객에게 기념품과 글로벌패키지 포인트를 드리는 이벤트였는데요. 이 이벤트를 통해 스웨덴, 브라질, 일본, 중국 등 세계 각지에서 많은 팬들이 후기를 전했습니다. 콘서트의 열기가 그대로 담긴 생생한 목소리를 들어봤습니다. 


*SM엔터테인먼트의 아티스트와 콘텐츠를 응원하는 팬덤을 지칭하는 말.

**국내를 비롯해 중국, 일본, 홍콩, 인도네시아, 미국 등 해외에서 열리는 SM 아티스트들의 콘서트와 투어를 연계한 여행상품

 

 


 Camila and Giovanna from Brazil 

브라질에서 날아온 카밀라와 지오바나는 설레는 감정을 감추지 못했는데요. 글로벌패키지를 통해 EXO 콘서트를 관람한 친구의 후기를 듣고 NCT DREAM 콘서트를 보러 왔다는 지오바나는 아직도 현실이 아닌 것 같다며 들뜬 모습을 보였습니다. 이들은 NCT DREAM의 목소리 조화, 뛰어난 라이브 실력, 콘서트 플레이리스트 선곡 모두에서 큰 감동을 받았다고 합니다.

 

 

Q. How was the concert? (콘서트 어땠나요?)

 

It was just amazing and perfect. Incredible. We were lucky to pick up seats right in front.

So, we could see them very clearly.  
(매우 놀라웠고 완벽했습니다. 믿을 수 없어요. 저희는 바로 앞 좌석을 뽑을 수 있어서 매우 운이 좋았어요. 그들을 가까이서 생생하게 볼 수 있었어요.)


Q. Were there any differences between 1st day and 2nd day concert?(첫째날과 둘째날 콘서트에 차이가 있었나요?)

 

Different feeling. Yesterday was all new. So excited. Today, we were also excited but enjoyed different things.

We could see more details. Calmer and more relax.
(다른 기분이었어요. 어제는 모든 게 새로웠어요. 매우 설렜죠. 오늘도 역시 흥분했지만 다른 것들을 즐길 수 있었어요. 어제보다는 좀 더 자세히 볼 수 있었죠. 조금 더 차분하고 편안하게요. 

Q. What was your favorite part? (제일 좋았던 부분은 무엇인가요?)


🔶 My youth. It is the music that made me like NCT. Really Really happy.
(My youth요. 이 노래가 NCT를 좋아하게 만든 노래에요. 매우 매우 행복했어요.)

 

🔷 Everyone singing together. It was really amazing. Just happy because we were able to meet them.

First time. 
(모든 이들이 같이 노래 부르는 것이 매우 놀라워요. 그저 행복해요. 그들을 처음으로 볼 수 있어서요.)


Q. How do you feel about the Global Package system? (글로벌패키지 시스템을 어떻게 생각하시나요?)


🔶 It was an amazing experience. Everyone was so nice and so kind to us. I can’t imagine coming here without the

Global Package anymore. I’m so happy. 
(놀라운 경험이었습니다. 모두 저희에게 친절하게 대해주었어요. 글로벌패키지 없이 이곳에 오는 게 상상이 안됩니다. 매우 행복해요.)


🔷 You guys gave us all the support. So, we only focus on the experience coming here. Enjoyed happy feelings.

We would recommend to everyone and definitely come again.
(글로벌패키지는 저희에게 모든 도움을 주었어요. 그래서 이 곳에서는 그저 즐기는 경험만 하면 됐죠. 행복한 기분을 즐겼어요. 모든 이들에게 추천하고 꼭 다시 이용할 것입니다.)

 


 Sandra and Emely from Sweden 

스웨덴에서 온 산드라와 에밀리는 로벌패키지에 대해 오래 전부터 알고 있었다고 합니다. 다른 친구들도 글로벌패키지에 참가한 적이 있어서 후기를 들었다고 해요. 콘서트를 앞두고 신나고 긴장된 모습을 보였습니다. 설레고 떨리는 감정이 인터뷰를 하는 저희에게까지 전해졌는데요. 에밀리는 콘서트를 보고 감동을 받아 눈물을 훔치기까지 했습니다. 운이 좋게도, 좋은 좌석을 뽑아 NCT DREAM 멤버들 바로 앞에서 선명하게 볼 수 있어 행복했다고 전했습니다

 

 

Q. How was the concert? (콘서트 어떠셨나요?)


🔶 It was SO SO good. 

(매우 매우 좋았습니다)


🔷 They were so talented. I’m so proud of them because they did so great.

Even though they said they were tired, they did amazing. So, I really want them to know. 
(그들은 재능이 매우 뛰어납니다. 저는 그들이 자랑스러워요. 멤버들은 힘들었다고 말했지만 정말 잘 해냈어요. 멤버들도 이 사실을 알았으면 좋겠네요.)


Q. What was your favorite part? (가장 좋았던 파트는 무엇인가요?)


🔶 OHH there are too many to choose. Just one. I think I was mostly amazed by their voices together harmonized so

 very very well together.
(고를 것이 너무 많아요. 하나만 고르자면 그들의 목소리가 함께 하모니를 정말 잘 이루었다는 것이에요.)

And it was really really good setlist overall. REALLY REALLY GOOD.
(그리고 곡리스트가 전반적으로 정말 좋았습니다.)


Q. Were there any differences between the first day and the second day of the concert? 
(콘서트 첫째날과 둘째날의 차이가 있었나요?)

 

🔶 They changed the song today. You could feel they were little bit nervous at first day. They were better today. 
(오늘은 노래가 바뀌었더라고요. 첫째날에는 그들이 조금 긴장한걸 느낄 수 있었어요. 오늘 더 잘했습니다.)


🔷 But they did so well yesterday.
But this one was like, the level was really really high yesterday, the level of this one was like super high like skyrocketing. 
(하지만 어제도 굉장히 잘했어요. 어제도 높은 수준으로 잘했다고 생각했는데 늘은 하늘을 찌를 듯 엄청나게 높은 수준이었다고 생각해요.)


Q. How do you feel about the Global Package system (글로벌패키지 시스템에 대해서는 어떻게 생각하시나요?)


🔶 It’s REALLY REALLY great.

If it wasn’t for the Global Package, I would never be here at the concert and I would never experience like this.

The whole thing, like the bus from the stadium and to the stadium, and the hotel experience.

It’s worth every penny. I would totally do it again if we could. 
(매우 매우 좋습니다. 글로벌패키지가 아니었다면 저는 이 콘서트장에 있지도 않고 이런 경험을 해보지 못했을 것입니다. 콘서트장을 오가는 버스, 호텔 경험 모든 것이 그만한 가치가 있었어요.)


🔷 I have heard from my friend who have used the Global Package before that they liked it.

But I didn’t expect it to be this good. So, it’s really over my expectation.
(글로벌패키지를 이용한 친구가 좋다고 했던 말을 들었지만 이정도까지 좋을 것이라고는 생각하지 못했어요. 정말 기대 이상입니다.)

 


 Adele from England 

EXO와 NCT의 팬인 아델은 글로벌패키지를 두 번째 이용하고 있다고 했습니다. 영국에서 25시간을 걸려 왔다는 그녀는 지난 2019년 NCT 127의 공연을 본 적이 있고 이번에는 NCT DREAM의 공연을 보러 왔다고 했죠. 아델 또한 NCT DREAM의 콘서트가 기대 이상이었다고 합니다. 그동안 듣고 싶었던 곡들을 많이 들을 수 있는 점이 좋았다고 전했습니다.

 

 

Q. How was the concert? (콘서트 어땠나요?)


Really amazing. Even better than I thought it’s going to be.

They performed a lot of song that I really wanted to hear them playing.

Definitely worth it coming all this way to see their performance.
(매우 놀라웠어요. 제가 생각했던 것보다 훨씬요. 그들은 제가 듣고 싶었던 노래들을 많이 했어요. 여기까지 와서 볼 가치가 있어요.)


Q. What was your favorite part? (제일 좋았던 부분은 무엇인가요?)


I really liked the ‘Quiet down’. The performance stage was really good when Haechan was in a box.

And also ‘Hello future’. All the stages.
(Quiet down이 정말 좋았어요. 해찬이 박스 안에서 하는 퍼포먼스 무대가 매우 좋았어요. 그리고 ‘Hello future’도요. 모든 무대들이요.)


Q. What is a special thing about the SM artist? (SM 아티스트만의 특별한 것이 있나요?)


I think the energy they have on stage. And to see their growth. NCT DREAM is 7 years now.

Compare them to when they first debut and now, so much growth and they are continuing to grow better and better.

Really looking forward to their future.
(무대에서 그들이 갖고 있는 에너지라고 생각해요. 그리고 그들의 성장을 보는 것이요. 드림은 이제 7년이 되었는데, 그들의 첫 데뷔 때와 지금을 비교하면 정말 많이 성장했어요. 그리고 점점 더 성장하고 있고요. 그들의 미래를 더욱 기대하고 있어요.)


Q. How do you think about the GP? (글로벌패키지에 대하여 어떻게 생각하시나요?)


I may use the Global Package again. Sometimes they do GP where like Manila. Maybe I’ll go abroad somewhere else.

But definitely coming back to Seoul is possibility.
(글로벌패키지를 다시 이용할 거에요. 글로벌패키지가 가끔 마닐라 같은 데서도 하잖아요. 해외로 갈 수도 있을 것 같아요. 하지만 서울엔 분명히 다시 올거에요.)


Q. What did you like the most in GP? (글로벌패키지에서 무엇이 제일 좋았나요?)


I liked everything in the Global Package. It’s so convenient. You just come to the hotel. Pick up your tickets.

They have the staff that takes you and bring you back. They have food for you. It’s just takes so much stress out.
(글로벌패키지의 모든 것이 좋았어요. 매우 편리해요. 호텔에 오기만 하면 티켓을 픽업할 수 있어요. 스태프가 오고 가는 것을 도와주고 간식도 줍니다. 모든 스트레스를 줄여주죠.)

 


 LESHI LEI and MENG LIN HE from China 

NCT DREAM의 오랜 팬인 레쉬와 맹. 그들도 역시 이번 콘서트를 앞두고 설레는 마음을 표현했습니다. 이들도 글로벌패키지를 이용해본 친구들의 후기를 듣고 글로벌패키지를 구매했다고 합니다. 콘서트 현장 분위기가 좋아, 행복함을 만끽했다는 레쉬와 맹은 다음에도 글로벌패키지를 이용하여 NCT 뿐만 아니라 다른 SM 아티스트의 콘서트 또한 보러 오고 싶다고 했습니다. 

 

 

Q: 那昨天的表演怎么样?可以说一下最喜欢的部分吗?或者最喜欢的PERFORMANCE?
   첫날 공연은 어떠셨나요? 가장 좋았던 부분이나 퍼포먼스를 말씀해 주실 수 있을까요?


🔶 最喜欢的应该是他们在舞台上利用道具来表现的,感觉挺好的。

(가장 좋았던 건 다양한 소품들을 활용해 무대를 꾸몄던 부분 같아요. 정말 재밌었어요.)


🔷 昨天的话,我觉得<SATURDAY DRIP>这首歌的舞台特别好。因为,我以前没看过这首歌的舞台。印象极为深刻。

(어제 저는 <SATURDAY DRIP> 무대가 가장 좋았어요. 한 번도 보지 못했던 무대라 그런지 가장 인상 깊게 봤습니다. )


Q: 你们认为全球套餐如何?可以说一说总体的感觉吗?
   글로벌 패키지 이용 경험을 대략적으로 말씀해 주실 수 있으신가요?


🔶 首先,我觉得体验感特别好。它不仅在演唱会上的服务,还在酒店或者购买周边商品方面上带来很大的满意,附加值很高。

(일단 전체적으로 대만족입니다. 콘서트 관람뿐만 아니라 호텔이나 굿즈 구매 등에 있어서도 매우 편리한 것 같아요.) 

 
🔷 我认为买了该套餐之后,整个一系列的现场活动很便利,不需要考虑住宿或其他方面的事情。
(저 또한 이번 패키지에 포함된 모든 것이 편리했어요. 호텔 숙박이나 기타 방면에서 신경 쓸 필요가 없어서 좋았습니다.)

 


 SACHIYO SAKURADA and YUKA SAKURADA from Japan 

한국에서의 콘서트는 처음이라 매우 설렌다는 사치호와 유카. 콘서트장으로 향하는 버스를 탑승하기 직전, 드디어 아티스트를 만날 수 있어 기대하는 그들을 만날 수 있었습니다. 이들은 글로벌패키지의 스태프들 중 일본어 구사가 가능한 분들이 많아 안심하고 한국에서 지냈다고 합니다. 앞으로 또 다시 글로벌패키지를 구매해 한국에 콘서트를 보러 오고 싶다고 했습니다.

 

 

Q. グローバルパッケージを知った経路を教えてください。
글로벌 패키지를 어떻게 알게 되셨나요?


🔶 コンサート開催のお知らせを知ってからどのような方法で行くか悩んでる中、

Twitterでグローバルパッケージが出ることを見つけて応募させていただきました。
(콘서트 개최 공지를 보고 나서 어떻게 갈까 고민하던 중 트위터에서 글로벌패키지가 판매된다는 것을 알게 되어 신청했습니다.)


Q. コンサートはどうでしたか。
콘서트는 어떠셨나요?


🔶7人のステージを見ることができて、感動しました。本当に幸せな気分になりました。

(7명의 무대를 볼 수 있어서 정말 감동했습니다. 행복해졌어요.)


Q. 昨日のコンサートもご覧になりましたが、今日のコンサートとはどの違いがありますか。
어제 콘서트도 보셨는데, 오늘 콘서트랑 어떤 차이가 있나요?


🔷 昨日は初めてだったので、何がなんか分からない状態で見たんですけど、今日は心の準備ができて、真面目で見ることができました。

(어제는 처음이라, 뭐가 무엇인지 모르는 상태로 봤는데요. 오늘은 마음의 준비를 하고 봐서 진심을 담아 볼 수 있었습니다.)


Q. グローバルパッケージの良かった点はありますか。
글로벌 패키지의 좋은 점은 무엇입니까?


🔶 今回渡韓が初めてで、スタッフの皆さんが本当に親切で、 本当に優しい方々でした。対応もよくて、本当にありがたいパッケージだと思いました。

(이번에 처음으로 한국을 가게 되었는데 스태프 분들도 정말 친절하고 대응도 좋아 정말 고마운 상품이라는 생각이 들었습니다.)


🔷 特典がたくさんあって、嬉しかったです。また、日本語対応の方が多くて安心して過ごせました。
(글로벌패키지만의 특전도 있어서 좋았습니다. 또, 일본어 대응이 가능한 분들도 많아 안심하고 한국에서 지낼 수 있었습니다.)

 


▲‘NCT DREAM TOUR THE DREAM SHOW2 In A DREAM’ 콘서트장 외관. 출처=SM C&C

▲‘NCT DREAM TOUR THE DREAM SHOW2 In A DREAM’ 콘서트장에 설치된 글로벌패키지 부스. 출처=SM C&C

 

인터뷰에 참가하신 모든 분들께서 글로벌패키지에 대해 만족스러운 후기를 전해주셨습니다. 

콘서트 티켓과 사전에 구매할 수 있는 굿즈에 더해, 미리 대절된 버스를 타고 편안하게 콘서트장으로 이동할 수 있는 점,

서울 시내의 접근성이 좋은 호텔에 숙박할 수 있는 점을 글로벌패키지의 장점으로 꼽으며

‘돈이 아깝지 않은 경험’이었다고 입을 모았죠. 


친절한 스태프들 덕분에 즐거운 여행을 했다는 후기도 이어졌습니다.

글로벌패키지 없이 콘서트를 보러 오는 것이 상상이 안된다는 극찬까지 해주셨습니다.

계속되는 칭찬에 스태프인 저희 또한 뿌듯했습니다. 


글로벌패키지 고객들이 설레는 발걸음으로 콘서트장에 입장하는 모습이 Convergence팀 팀원으로서 가장 기쁜 순간입니다.

SM 아티스트들의 콘서트에 오시게 된다면 콘서트장 한 켠에 자리한 ‘GLOBAL PACKAGE’ 부스를 찾아보세요!